«В Иванове не чувствую себя иностранкой»
В ИвГУ на месяц приехали по обмену три студентки из Восточного Сараева – молодого города на востоке Боснии и Герцеговины, в составе Республики Сербской. Каким они увидели наш город и чем отличается обучение в российском вузе?
Ана Мотика учится на родине в магистратуре по направлению «коммуникология», а в ИвГУ посещает занятия по журналистике и смежным дисциплинам. Девушка рассказывает:
– В Россию я приехала с намерением лучше выучить язык и профессионально развиваться. Город очаровательный! Благодаря коллегам наше пребывание в России стало таким насыщенным и приятным. Отдельно я благодарна профессору Илье Тяпкову из университета в Восточном Сараеве, а также Никите Сорокину – проректору по молодежной политике и социальному развитию ИвГУ. Люди в Иванове – добрые и гостеприимные. Особенно они радуются, когда узнают, что мы сербы из Республики Сербской.
Особые чувства
– У сербов действительно есть интерес к русской культуре и к русскому языку?
– Сербы очень любят Россию и русский народ. У нас есть большой интерес к изучению русского языка. Город Восточное Сараево, где я живу и учусь, – это побратим Краснодара и Нижнего Новгорода, мы этим очень гордимся. У нас часто проводятся совместные проекты в сфере культуры, языка, спорта и образования. Несколько раз в году организуются поездки наших школьников в Россию и визиты ваших учеников в Республику Сербскую. Я надеюсь, что и в будущем студенты будут иметь возможность посещать вашу прекрасную страну. А мы, в свою очередь, рады принимать ваших студентов. Прежде всего, наши народы – славянские. Нас объединяют православие и языки.
– Что обычно говорят сербы о России?
– Среди сербов часто можно услышать выражения: «Сербы и русские – братья навсегда», «Матушка Россия» и подобные. Мы действительно испытываем особые чувства к вашей стране и вашему народу.
«На лекциях даже можно вступить в диалог»
– Ивановские студенты чем-то отличаются от сербских?
– Особо ничем. Такие же общительные, всегда готовы нам помочь – понимают, что мы из другой страны. Я заметила, что в Иванове, как и у нас, после лекций принято идти на кофе или чай. В Республике Сербской это часть студенческого культурного кода – после занятий важно посидеть с коллегами за чашкой кофе.
– А что можете сказать насчет ивановских преподавателей?
– Я восхищена их мастерством. Преподаватели действительно делятся своими знаниями и опытом. На лекциях даже можно вступить в диалог, обменяться мнениями и идеями. А на семинарах внимание уделяется исключительно практике. Это очень полезно, особенно для моей специальности.
– Есть ли разница в том, как строится учебный процесс?
– Все проходит примерно одинаково. Есть и лекции, и практика. Насчет системы оценивания я не уверена, потому что сессия еще не наступила. Знаю, что отличается шкала оценивания. В Республике Сербской ставятся оценки от шести до 10. А в России, насколько я понимаю, от двух до пяти.
Вернуться домой
– Где сложнее учиться: на родине или у нас?
– Для меня находиться здесь и получать новые знания – это некий вызов. Тем более занятия в университете проходят на русском языке, а он – не мой родной. Но не могу сказать, что мне трудно. Когда любишь то, что изучаешь, все становится проще. Мне очень интересны не только дисциплины по журналистике, но и связанные с международными отношениями. Особенно мне нравится русская история. Как и сербская, она основана на православной церкви и святых правителях.
– Иваново и Восточное Сараево похожи?
– Восточное Сараево меньше Иванова: у нас около 65 тысяч жителей, а в Иванове их в шесть раз больше. Да и Восточное Сараево – молодой город. Он возник в 1990-е годы, когда переселялись сербские беженцы из Сараева. Тогда около 157 тысяч сараевских сербов под угрозами и давлением были вынуждены покинуть город и свои вековые очаги. Сербы веками строили Сараево. В новейшей истории эти события называются Эксодусом, и у сербов есть своя Книга эксодуса. Каждый год, в марте, мы вспоминаем наших близких. Иваново как город гораздо старше – в этом главное различие.
– А в чем схожесть городов?
– В жителях. В Иванове я чувствую себя не иностранкой, а жительницей. И это несмотря на то, что я нахожусь здесь меньше месяца. Забавный случай произошел, когда мы вернулись из Санкт-Петербурга. Я тогда сказала: «Питер красивый, но какое приятное чувство – вернуться домой». Имела я в виду, конечно, Иваново.
К СЛОВУ
Самый известный сербский кинорежиссер Эмир Кустурица в следующем году начнет снимать три фильма по произведениям русских писателей. Будут экранизированы «Последний срок» Валентина Распутина, «Лавр» Евгения Водолазкина, «Преступление и наказание» Федора Достоевского.
Самые читаемые статьи
В средней школе №43 появился электронный тир
Современные технологии позволяют создавать реалистичные условия тренировки, приближённые к боевым ситуациям
Распространенное заболевание, которое пока неизлечимо
Что провоцирует появление диабета и что делать, чтобы его избежать
Врачей в России стало больше?
Парадоксы медицинской статистики
Мужское бесплодие увеличилось вдвое
Ивановская медицина дает возможность стать родителями даже в самых сложных случаях